|
|
|
|
LEADER |
01159nam a2200205 a 4500 |
001 |
718305 |
005 |
20171111231056.0 |
008 |
051031s1999 r r 000 0 fre d |
020 |
|
|
|a 2742724931
|
040 |
|
|
|a GR-KeIUL
|b gre
|e AACR2 2nd rev. ed.
|
082 |
|
0 |
|a 418.02
|
111 |
2 |
|
|a Assises de la Traduction Litteraire
|c Arles)
|d 1998 :
|
245 |
1 |
0 |
|a Quinziemes assises de la traduction litteraire (Arles 1998) :
|b qu' est ce qu' une traduction "relevante"? - conference inaugurale par Jacques Derrida - les traducteurs de Jean Rouaud - une lettre de Rilke a son traducteur, par Gerald Stieg - audiovisuel traduire au fil des images les conditions de travail du traducteur dans le domaine audiovisuel - ateliers de langues - atelier d' ecriture /
|c avec la participation de Philippe Bataillon .. [et al.]
|
260 |
|
|
|a Arles:
|b Actes Sud : ATLAS,
|c c1999
|
300 |
|
|
|a 244 σ. ;
|c 24 εκ.
|
500 |
|
|
|a ΤΞΓ
|
650 |
1 |
0 |
|a Μετάφραση και διερμηνεία
|
650 |
1 |
0 |
|a Λογοτεχνία
|x Μετάφραση και ερμηνεία
|
700 |
1 |
|
|a Bataillon, Philippe
|x Συνέδρια
|
952 |
|
|
|a GR-KeIUL
|b 59cc229f6c5ad13446f8d938
|c 998a
|d 945l
|e 418.02 ASS
|t 1
|x m
|z Books
|