Quinziemes assises de la traduction litteraire (Arles 1998) : qu' est ce qu' une traduction "relevante"? - conference inaugurale par Jacques Derrida - les traducteurs de Jean Rouaud - une lettre de Rilke a son traducteur, par Gerald Stieg - audiovisuel traduire au fil des images les conditions de travail du traducteur dans le domaine audiovisuel - ateliers de langues - atelier d' ecriture /

Corporate Author: Assises de la Traduction Litteraire Arles)
Other Authors: Bataillon, Philippe
Format: Book
Language:French
Published: Arles: Actes Sud : ATLAS, c1999
Subjects:
LEADER 01159nam a2200205 a 4500
001 718305
005 20171111231056.0
008 051031s1999 r r 000 0 fre d
020 |a 2742724931 
040 |a GR-KeIUL  |b gre  |e AACR2 2nd rev. ed. 
082 0 |a 418.02 
111 2 |a Assises de la Traduction Litteraire   |c Arles)  |d 1998 : 
245 1 0 |a Quinziemes assises de la traduction litteraire (Arles 1998) :  |b qu' est ce qu' une traduction "relevante"? - conference inaugurale par Jacques Derrida - les traducteurs de Jean Rouaud - une lettre de Rilke a son traducteur, par Gerald Stieg - audiovisuel traduire au fil des images les conditions de travail du traducteur dans le domaine audiovisuel - ateliers de langues - atelier d' ecriture /  |c avec la participation de Philippe Bataillon .. [et al.] 
260 |a Arles:  |b Actes Sud : ATLAS,  |c c1999 
300 |a 244 σ. ;  |c 24 εκ. 
500 |a ΤΞΓ 
650 1 0 |a Μετάφραση και διερμηνεία 
650 1 0 |a Λογοτεχνία  |x Μετάφραση και ερμηνεία 
700 1 |a Bataillon, Philippe  |x Συνέδρια 
952 |a GR-KeIUL  |b 59cc229f6c5ad13446f8d938  |c 998a  |d 945l  |e 418.02 ASS  |t 1  |x m  |z Books